Sapah Kari 母語屋
讓我們說出自己的母語,搭建屬於我們的母語屋。
|
102上-語言分析-北部阿美語-水璉地方歌謠
水璉地方歌謠-記錄早期的水璉族人生活 詞/曲:楊文生 ina'aw ama'aw,ina'aw ama'aw matini taloma to way kako ina namakayra i ka dademakan ako ina dongdong han noni han ako kira lalan tangasa i sa lopiko yo felafelad koni pikawih nira wawa toya hankaci mitala to tireng ako ina
中文歌詞: 媽媽啊,爸爸啊 我現在要從工作的地方回家去了 從我這裡順著那山路到達那大轉彎之處 看到那女孩高興地揮舞著手帕等著我回來
歌曲背景: 這首歌記錄了水璉部落早期的生活方式,也讓後輩記得這樣的歷史 在早期,部落僅僅靠著米棧古道與外界連結 生活必需品全數經由人力運至水璉村,必需要跨越整個海岸山脈 當時小孩念書及工作真的不容易,在外苦過之後便衣錦環鄉 直到台11線-海線開通後才解決了交通不便的問題
組員:劉穎晢、簡仁修、謝欣樺
瀏覽數
|