Your browser does not support JavaScript!
Sapah Kari 母語屋
讓我們說出自己的母語,搭建屬於我們的母語屋。
102上-語言分析-北部阿美語-水璉地方歌謠

 

水璉地方歌謠-記錄早期的水璉族人生活  詞/曲:楊文生

ina'aw ama'aw,ina'aw ama'aw

matini taloma to way kako ina namakayra i ka dademakan ako ina

dongdong han noni han ako kira lalan tangasa i sa lopiko

yo felafelad koni pikawih nira wawa toya hankaci mitala to tireng ako ina

 

中文歌詞:

媽媽啊,爸爸啊

我現在要從工作的地方回家去了

從我這裡順著那山路到達那大轉彎之處

看到那女孩高興地揮舞著手帕等著我回來 

 

歌曲背景:

這首歌記錄了水璉部落早期的生活方式,也讓後輩記得這樣的歷史

在早期,部落僅僅靠著米棧古道與外界連結

生活必需品全數經由人力運至水璉村,必需要跨越整個海岸山脈

當時小孩念書及工作真的不容易,在外苦過之後便衣錦環鄉

直到台11線-海線開通後才解決了交通不便的問題

 

組員:劉穎晢、簡仁修、謝欣樺

 

瀏覽數  
將此文章推薦給親友
請輸入此驗證碼